Leah en Günter (20 augustus 2025)


Beste Leah en Günter,

Kippenvel kreeg ik van je mail, dank dat je reageerde. Ik was bang dat ik je ongevraagd opzadelde met iets ongewenst.

Rond het IJsselmeer fietsen lijkt me een hele leuke klus. Hoeveel dagen zou de tocht duren, denk je?

Intussen in Lublin (19 augustus 2025), ’s nachts koel, overdag (heet) warm. Het temperatuurverschil tussen dag en nacht is groot, voor vandaag 12 graden is de verwachting.

Trump houdt mij enorm bezig en de arme Oekraïners (en Palestijnen). Poetin en Trump, die ongelofelijke lorejassen, lomperds en schoften. Er zijn geen scheldwoorden erg genoeg om deze mannen te typeren. Maar wat hebben die klootzakken een energie, ongelofelijk, zo oud als die smeerlappen zijn: Trump 79 en Poetin 72 jaar!!! Onbegrijpelijk. Mijn grote  voorbeeld schelden is Edith Swan uit Dirty Little Letters (de film).
 

Mailai is weer volledig hersteld, en vol energie: kookt terwijl ze neuriet, doet de was, inkopen (’s ochtends om tien uur), vult het picknickmandje voor tijdens de rit naar de volgende bestemming, maakt het dagprogramma, schrijft brieven, columns, leest artikelen, stuurt berichten naar vriendinnen, moeder, zus, roert zich op sociale media met commentaren. Ik voel me een halfdode mus, nu ik me ook haar energieniveau realiseer.

Op 17 augustus 2025, onderweg naar Belzec, heb ik een tankstation gevonden waar de benzine net iets goedkoper is, zonder veel om te hoeven rijden. In dit geval 5,58 złoty (1,32 euro). Elders kost die 5,87 tot wel 6,05 (1,40 resp. 1,44 euro). Niet de moeite waard om het zo goedkoop mogelijk te willen doen, zegt Mailai, het verschil met de prijs van benzine in Nederland daar gaat het om, en die is groot. (De kosten voor benzine in Nederland variëren, maar momenteel ligt de prijs voor Euro 95 (E10) rond de €2,11 per liter, inclusief BTW (fullltank.nl). Het verschil kan dus oplopen tot 78 eurocent, en dat maal 40 liter, een volle tank, maar liefst 31 euro’s verschil.

Bij het geld uit de muur trekken hebben we een keer pech: de eerste keer pint Mailai 1.000 złoty’s voor 234,85 euro. De tweede keer, tegenover het Schindlermuseum, een louche biljetuitgifteapparaat is de tegenwaarde 268,… euro: dat is een vette 33 euro meer. Hoe is het mogelijk? (Weetje: De eerste automatische biljettenverdeler stamt uit 1939. Het werd ontwikkeld en gebouwd door Luther George Simjian en geïnstalleerd bij de City Bank of New York, in New York, nu de Citibank. De automaat werd echter door de klanten niet geaccepteerd en na zes maanden weer verwijderd. Daarna heeft de ontwikkeling van de geldautomaat 25 jaar stilgestaan (wikipedia.org).)

‘Pinnen in het buitenland kan onverwacht een stuk duurder zijn. Waar je in Frankrijk op een terrasje niks extra’s betaalt als je er pint, kan het in Polen makkelijk 10 procent meer kosten als je pint bij een restaurant’, of louche automatische biljettenverdeler. Tip van nos.nl: pin niet op plekken met veel toeristen, bijvoorbeeld tegenover het Schindlermuseum. Had ik kunnen weten, zegt Mailai, of moeten weten. ‘Misschien.’ We betaalden 14 % meer commissie. C’est vraiment dégoûtant et dégueulasse.

Polen zijn best heel lief. Als ze eenmaal weten wat voor vlees ze in de kuip hebben, worden ze heel blij en uitbundig, bereid om je enthousiast te woord te staan en blij te helpen. Jonge serveersters spreken Engels en zijn een en al smile. Een oudere vrouw met twee honden aan wie ik vraag of ze weet waar de dichtstbijzijnde parkeerbetaalautomaat is terwijl ik met de autosleutel zwaai, reageert in eerste instantie terughoudend, afwijzend zelfs. Even later echter, hoor ik haar, achter me, in het Pools roepen: oh, wacht even, nu begrijp ik wat je bedoelt. Ik draai me om en zie haar opgewonden met haar arm steekbewegingen maken naar iets wat de parkeerbetaalautomaat blijkt te zijn. Kijk, daar, daar, daar, betaalautomaat, roept ze, denk ik. Ik zie haar later de dag nog een keer lopen en groet haar met de twee woorden Pools die ik in de loop van een week heb aangeleerd: Dzień dobry (goedendag). Nog weer later, in de late namiddag, terug op weg naar de auto, zie ik haar weer met haar twee honden, aan de overkant van de straat, te ver om nog eens te begroeten. Mailai meent dat ik niet zo gek moet willen doen.

Ik herinner me het aandoenlijke enthousiasme van een man van rond de dertig, meen ik, heel jong dus, als ik hem bij het goedkope onbemande tankstation, waar ik maar een beetje voor hoef om te rijden, vraag waarom de 95 van Euro 95 schuin is doorgestreept, met een rood balkje. Geestdriftig antwoordt hij: ‘It means ehhh, … without, without, ehhh …’, hij zoekt een woord, dat hem maar niet voor de geest komt, ook ik kom er niet op. Geanimeerd roept hij wijzend naar de klep van de benzinetank: ‘Open the fuel filler cap, open it..’. Oké, doen we. In de klep staat leadfree Euro 95. ‘Aaah’, klinkt het nu ook geestdriftig uit mijn keel. ‘Dank je, lieve jonge man’, zeg ik glimlachend. Mailai staat intussen met een oudere man van tussen de zestig en de zeventig bij de betaalautomaat achter ons. Eerst stonden ze minutenlang bij een ander pomp iets te proberen. Ik zie dat de oudere man zijn best doet om haar betaalpas aan de praat te krijgen – aan zijn gezichtsuitdrukking is te zien dat hij duidelijk twijfelt aan een positieve afloop: hij steekt de betaalpas van Mailai in de automaat, die geen sjoege geeft. Hij staat er lusteloos en hulpeloos bij, het lieve behulpzame oudje. Mijn bezielde jonge man neemt het van hem over: ‘Mag ik even?’ Hij haalt de pas uit de sleuf en legt hem plat op het schermpje erboven. De machine reageert verheugd, lampjes gaan branden er verschijnt een tekstje op het schermpje, en uit de betaalautomaat welt het Poolse volkslied op, dat sterk begint met: ‘Nog is Polen niet verloren’. (De regel geeft de bittere jaren en hoop weer van een volk dat sinds 1772 onderdrukt is door Pruisen, Habsburgers, Russische tsaren en later de nazi’s en sinds 1945 de Sovjet-Unie. (wikipedia.org))

Ik vraag Mailai of zij zich nog andere aangename ontmoetingen met lieve Polen herinnert. Jazeker, zegt zij, nog twee of drie. Die met de excentrieke oude kunstenaar met strohoed op die met speeksel sprak; die vrouw die ons de weg wees, allebei in Krakau, en de twee mannen in het hof achter de straat waarin we naar ons nieuwe onderkomen op zoek zijn, in Lublin. Jongensachtig nog, zei vragen ons uit welk land wij stammen, en als wij tegelijk Holland zeggen, corrigeert de jongste van de twee ons welwillend: ‘The Netherlands, the Kingdom of the Netherlands. Beautiful country.’ Fuck, denk ik, ik ben hardnekkig antimonarchist, koninkrijk gezinde jongen van stavast, deze Pool, maar toch heel lief.
Ze staan in de schaduw van een met klimop begroeide muur bier te drinken met zijn tweeën, terwijl de rest van de Polen in de kerk zit, het is zondag, in een hofje waar verder niemand is en dat Mailai de kriebels geeft door de armoedige uitstraling van de gebouwen die het hofje omringen. Hebben ze in Nederland gewerkt? Ja, roepen allebei de jongelingen, en de jongste voegt hieraan toe: vijf jaar geleden drie jaar. Hij is toch ouder dan ik inschatte. We nemen afscheid en de jongste van de twee zegt nog: ‘als je hulp nodig hebt, dan weet je ons te vinden’. Doen we, reageer ik. We blijken als gevolg van een administratief foutje door booking.com op het verkeerde adres te zijn beland, nummer 20, maar we moeten 43A-8 hebben, blijkt uit een appje van de exploitant van ons nieuwe verblijf.
Lublin. Ons onderkomen voor vijf dagen is ruim, met twee slaapkamers, een zitkamer, keuken en een badkamer met behalve een douchecel en een wc, een wasbakje zo smal als ik nog niet eerder zag. Nadat we ons hele hebben en houden, grote Dirk van den Broek tassen, een grote doos, een kist, rugzakken en een koffer naar boven droegen, vier trappen op en af, staan we een tijdje flink te hijgen en te puffen.
Mailai bergt de nodige etenswaar uit onze voedselkist op in de ijskast. Daarna gaan we op zoek naar een terras om een 0.0 % biertje te drinken. Onderweg met de auto naar het juiste adres reden we door een buurtje met kleine en gezellig uitziende restaurantjes. Maar te voet kunnen we de gezellige buurt niet meer terugvinden. De stappenteller staat na terugkeer op 10.836. Uiteindelijk besluiten we, na voor de tweede keer langs onze woning te zijn gekomen, voor het etablissement met de ‘rare , gezochte’ (Mailai) naam The Black Sheep. Ik persoonlijk vind de naam toepasselijk. Er komt een man naar ons toe, die van alles zegt in het Pools, niet bedreigend, maar vertellend en met zachte, opgewekte stem. Ik begrijp hem, hij ziet mij, en denkt het zijne, dus ik peuter de nog overgebleven złoty’s uit mijn broekzak en leg ze in zijn hand, beschaamd, omdat het er zo weinig zijn, drie. Hij kijkt een seconde zwijgend naar zijn hand, en kijkt mij dan weer vriendelijk aan, en begint weer te praten. Misschien zegt hij: doe er nog een paar złoty‘s bij en ik hou voor altijd van je, BFFs. Maar dan neemt hij, nog altijd verheugd, afscheid. Ik heb er toch weer een vriend bij, denk ik.

Het is rond acht uur, half negen dat Mailai nog een heerlijke pasta en dito salade uit haar handen tovert, en ik op bed rust gun aan mijn moede lichaam, pijnlijke kniegewrichten, stekende linker heup (kunstheup, 2019) en lage rugpijn.

Groet,
Rhett Trümmer

[“BFFs” is a plural abbreviation of “BFF,” which stands for “best friends forever.” It’s a common term of endearment used to describe very close friends. The phrase emphasizes the idea of a lasting, cherished friendship. (grammarly.com)]
 
Lublin
 
Routekaarten dag 11 en 13, resp. 15 en 17 augustus.